Překlad "надявам на" v Čeština


Jak používat "надявам на" ve větách:

Господ е дял мой, казва душата ми; Затова, ще се надявам на Него.
Díl můj jest Hospodin, říká duše má; protož naději mám v něm.
Току-що приключихме една и се надявам на втора.
Právě jsme jeden uzavřeli a doufáme v další.
Искренно се надявам на взаимната полза... от нашето сътрудничество.
Pane Spade, uprímne doufám, že naše spolupráce... prˇnese nám obema obrovský zˇsk.
Но се надявам на още нещо.
Ale já pořád doufám ve víc.
Предполагам, не мога да се надявам на една гореща нощ?
Znamená to, že žhavá noc plná vášně a něhy s vámi je vyloučena?
Дойдох без да се надявам на нещо, само да изразя, сега когато е възможно, че сърцето ми е, и винаги ще бъде Ваше.
Nedělám si žádné naděje, jen vám chci říci, že vás miluji, že moje srdce je a navždy bude vaše.
Не си завирам ръката, след което да се надявам на най-доброто.
Když strkám ruku do díry s tou obludou, nedoufám, že to dopadne co nejlíp.
Не мога и да се надявам на по-добри шафери.
O takových svědcích se ostatním ani nezdá.
Мога само да се надявам на случайна покана за мечтано парти.
Jediné, na co se můžu těšit, je občasná pozvánka na luxusní party.
Че се надявам на щастлив край.
To znamená, že doufám v pozitivní výsledek.
Тъкмо щях да гледам DVD и да си поръчвам храна, така че се надявам на домашно приготвена.
Ne, vlastně jsem se chtěla dívat na DVD a něco si objednat, takže se teď těším na domácí jídlo.
Не го заслужавам, но се надявам на това.
Já si to nezasloužím. Ale doufám v to.
Е, предполагам, че заради писателя в мен се надявам на хепи енд.
No, bude to asi jen tím spisovatelem ve mně, ale doufám ve šťastný konec.
Аз поне не се страхувам от самотата, че да се надявам на благоволението на другите.
Aspoň nejsem tak vyděšená ze samoty, abych se snažila všem vyhovět. Emmo, ty se podvoluješ.
Значи да не се надявам на едно чукане от състрадание?
Takže šukání z lítosti se asi konat nebude, co?
Печелех по 120 000 в "Джи Ти Екс", плюс премиални, но зная, че сега времената са други... и бих приел 110 000 и се надявам на бонуси.
V GTX jsem vydělával 120000 $ ročně plus motivační bonus. Časy se ale změnily, takže bych šel i na 110000 $ a bonusy.
И аз се надявам на същото.
No já taky doufám, že jsme o nic nepřišli, Carle.
Така е, но се надявам на твоята подкрепа.
Ne, ale doufám, že budeš stát na mé straně.
И предполагам най-много тази вечер се надявам на горещ душ.
A dnes jsem přišel ze všeho nejvíce kvůli horké sprše.
Чък е знаел, че Барт е убил майка ми и просто си седя там, гледайки ме как се надявам на онази сервитьорка и се опита да развали отношенията ми с баща ми.
Chuck věděl, že Bart zavraždil mou mámu, a seděl si tam a koukal se, jak si dělám naděje ohledně té servírky a snažil se zničit můj vztah s mým otcem.
Кога мога да се надявам на малко компания, може би дори малко човешка топлина?
Kdy konečně můžu doufat v trouchu toho vašeho zájmu? A jako blázen v trouchu lidského tepla?
Затова се надявам на вас да ме запознаете с някого.
Já vím, proto taky doufám, že vy dvě znáte někoho, se kterým byste mě mohly seznámit.
Не биваше да се надявам на бъдещето.
Měl jsem být moudřejší a nepočítat s budoucností.
Вместо да се надявам на пореден обет за въздържание, аз избрах да обърна живота си към по-висша сила и да се присъединя към наемащата класа.
další příslib abstinence s olíznutými prsty. Vybral jsem si změnit svůj život ve prospěch Vyšší Moci.. a připojit se k čekatelům na povolávací rozkaz.
Но се надявам на приятелство като любовта ни към него.
Ale doufám, že se můžeme stát přáteli, stejně jako nás pojí láska k němu.
Аз лично, се надявам на оръжието.
Osobně doufám, že si vyberete zbraň.
Е, мога само да се надявам на много дълъг годеж този път.
Nezbývá než doufat, že se tentokrát rozhodnete pro velmi dlouhé zásnuby.
Сега се надявам на изкупление, да покажа на внуците си, че не съм злодеят, за който им е говорено.
Nyní je mou jedinou nadějí vynahradit ztracený čas a ukázat svým vnoučatům, že nejsem tak špatný, jak o mě slyšeli.
Няма да го прочетеш в доклада ми, затова се надявам на дискретност.
Tohle do zprávy nenapíšu. To, co vám řeknu, musí zůstat tajné.
Не се надявам на щастлив завършек.
Nepřišel jsem zlepšovat vztahy. Chci jen pět minut, dobře?
Чудех се, дали мога да се надявам на още едно чудо.
Přemýšlel jsem, jestli se stane ještě jeden zázrak.
А си мислех, че се надявам на твърде много.
A to jsem si myslel, že doufám v zázrak.
Щях да си наема някой адвокат надут като пуяк и да се надявам на 12 мъже и жени, добри и верни, които биха оценили моето виждане за по-добър живот.
Najala si pár soukromých právníků... a doufala ve 12 mužů a žen, dobrých a čistých,... jež by sdíleli mou vizi lepšího světa.
Мога само да се надявам на килия с прозорец.
Já můžu jen doufat, že mi daj celu s oknem.
Все още се надявам на пожарникарски стълб, който да води до гаража.
Pořád ale doufám v hasičskou tyč, která vede do garáže.
С цялото си сърце се надявам на това.
Celým svým srdcem v to doufám.
По съвет на лекар той знаеше, че започнах да приемам лекарството.Всъщност не се надявам на резултат.
Na radu lékaře, kterého znal, jsem začal brát drogu “Grifola”, Opravdu nedoufat ve výsledek.
Бях уплашена, че до края на живота ми, ще се надявам на някакво второстепенно щастие.
Bála jsem se, že po zbytek mého života bude nějaká druhořadá radost tím nejlepším, v co mohu doufat.
и че се надявам на Бога, че ще има възкресение на праведни и неправедни, което и те сами приемат.
Ale totoť já před tebou vyznávám, že podle té cesty, kterouž oni nazývají kacířstvím, tak sloužím Bohu otců svých, věře všemu, cožkoli psáno jest v Zákoně a v Prorocích,
6.2420217990875s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?